SZABAD SZÍNHÁZ – Vendégkönyv

9 comments on “SZABAD SZÍNHÁZ – Vendégkönyv

  1. Tanulmányaim alatt írogatok egy-egy mást, így elemeztem most a Liliomos Herceget, amelyet itt küldeném. Azért izgulok…:) Igazából Márait “Az igazít” akartam elemezni, mert eme nyári élményem meg akartam tartani magamnak belső kincsemnek, de béna voltam s lekéstem a Márai előadást… rám vall.
    A liliomos herceg zenés árnyjáték Szent Imréről elvarázsolt nyáron, a székesfehérvári Pelikánudvaron. Rumi László rendezésében és a Zombori Zenekar muzsika kíséretével a Szabad Színház számomra egy maradandó élményt nyújtott.
    A Szabad Színház üde karaktere a Liliomos Herceg, azaz Szent Imre tragikus történetét egy a „Szent Imre Emlékévben” kiadványon alapuló művet egészen szokatlan módon adta elő.
    A Zombori Zenekor reneszánsz muzsikája kalandoztatta a közönségét rég időkbe, az elbeszélő narrátor erősítette még eme képes világot. De, hogy még annál is régebbi időben játszódott Szent Imre története, azt a fátyolokon elevenülő árnyak sejteni engedek. Mi több, a hol tudományosan-régiesen, hol egyszerűen-viccesen beszélő mesélő említette beszámolóiban a régmúlt évszámokat 1000 körül. A bábok embernagyságiak voltak, és egy vagy kettő színész életet öltet beléjük úgy, hogy kezük, lábuk mozgatták saját testük lendületükkel. Arcukkal a színészek aláfestették a bábuk s az elhangzott kísérő szöveg értelmi és érzelmi tartalmát és jelentését. Szent Imre élettörténetének idő- és helyi távolságokat az árnyakkal, fényekkel és a leplekkel a néző előtt érzékeltették. A muzsika, a tánc különböző hang- és dinamikus identitássokkal ihlettette a társulat a történéseknek a mentális-érzelmi világát.
    Mint azok az eszközökkel Szent Imre élete az érzelmi szintén közeledett a közönséghez. Érthetővé vált mind a vezéri, mind a művészi és Istentisztelő hívő nevelése, hisz egy ország sorsát készült szíven viselni és irányítani. Bár humorosan, de igen is a liliomos herceg komoly döntési feladatai rajzódottak a néző elé a játék alatt. A herceg jóságát, különösön a meleg nyári éjszakában, a körös-körül felállított gyertyák fényei sugallták. Annál erősebb volt viszont a gyász, amikor Szent Imre halálával a gyertyák is elaludtak a játék végén. A keresztet ábraszóló Szent Imrét takaró leple fehéren és tisztán követelte a tiszteletét a hittel és az élettel szemben, és mint figyelmeztető intés búcsúzott az előadás eme utolsó jelenettel.
    Olyannyira tudott eme zenés árny- és mímes játék minden érzéki-érzelmi világot a nézőben megmozgatni, hogy könnyedén képletesen érthette a történet tartalmát. Emiatt a családos közönségben apraja és nagyja is láthatóan élvezte az előadást, sőt idegen ajkúak is figyelték az elejétől a végéig a játékot.
    Hálásan köszönöm az előadást: Fekete Heidi.
    Székesfehérvár, 2013. október 20.

  2. Krisztián 29 on said:

    Végre itt 2014-ben is vannak és lehetnek csodák hiszen végre egy színházi társulat is kaphatott színházi helységet ami remélem nemcsak tavaszig marad meg hanem utána is.

  3. Fekete Heidi on said:

    Bevallom Márai Sándort csupán a magyar gimnáziumi éveimből ismerem, és akkor is inkább a lírájával találkoztam, de a Halotti beszéd” c. költeménye, és mondása, mi szerint:”Jól csak az anyanyelvben lehet írni.” egy életre szóló kapaszkodót jelentenek nekem. Tudom, hogy prószai műveiben: “Egy polgár vallomásaiban” és naplóiban Márai festett, miként képzeli egy polgár nevelését, fejlődését és jellemét: miként válik egy polgár emberé, nemzeti és világi polgárává. Eme idő, amelyben Márai élt, viszont nem Márai mentális és erkölcsi elképzeléseinek, aminek keserűen hangot is adott a “Halotti beszédjében”. A világból való kiábrándultságán házassága sem tudott segíteni, mi több: keserű szíve érthetetlenül szemben találja magát párja túlarató érzelmeivel.
    Eme érzelmi konfliktussal találkozunk “Az igaziban”…

  4. T. elöttem írók : Krisztián, mielött elküldenéd a véleményed elöbb olvasd el ! ! ! Nem helységet hanem helyiséget. Helység= pld. egy falu vagy város. Sorry
    Fekete Heidi :ugyan az mint a Krisztiánnak : a prószai– prósza az egy kukoricalisztből készült pite.Sorry
    Egyébként ahogy a Szilárd írta én is kb. 40 éve ismerem a ” Szabad Színház-at “

  5. Fekete Heidi on said:

    Mein lieber Frank?
    ich würde mal vorschlagen, mir deine werte elektronische Adresse eventuell zu vermittelen, dann schicke ich dir meine Schrifte zur Verbesserung, bevor ich sie hier auflade.. ich denk schon, dass eine Kritik immer angebracht ist, aber ich fühle mich doch hier diskrimminiert, obwohl ich nur Lust machen wollte zu einem Erlebnisaustausch…

  6. Hello Heidi !
    How do you do.You are sweet.Bye bye Frank.

  7. T.cím !
    Minden o.k.az előadáson.Dzsó.

  8. Kedves Szervezők! Ez a múlt szombati városi farsang nagyon fantasztikus és egyben csodálatos is volt. Remélem ezt a rendezvényt hagyomány őrzőnek tartották és hogyha így van akkor jövőre is lesz ilyen.

  9. Krisztián 29 on said:

    Kedves Szabad Színház! Önök egy annyira fantasztikus gyereknapot varázsoltak Székesfehérvár főterére és annak környékére hogy az szuper. Ami nekem nagyon tetszett. A Hopp Mester, a Vasorrú Bába, az öreg halász, a vadász, a farkas, a nyúl, János Vitéz, Iluska, Holle anyó, a Vasorrú bába macskája, Az ólom katona kiképző mestere.

MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

*

HTML tags are not allowed.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

SZABAD SZÍNHÁZ